Reported 7 months ago
In recent years, many excellent Taiwanese literary works have expanded into international markets, with works by well-known authors such as Liu Ke-xiang, Liao Hong-ji, Wu Ming-yi, and Yi Ge-yan being translated and published in the Czech Republic. According to statistics from the Taiwan Literature Museum and the Ministry of Culture, from 1990 to 2022, at least 1473 Taiwanese works have been translated into over 35 countries. In Europe, France ranks first in the number of translations, followed by Germany and then the Czech Republic. Challenges in translation include language conversion, as Taiwanese literature's unique syntax and cultural backgrounds often test translators' skills. Various methods like lectures, exhibitions, and workshops facilitate literary exchanges, with Taiwanese authors invited to the 2024 Prague International Book Fair to promote Taiwan's cultural values through literature. Translating Taiwanese literature into Czech enhances its recognition in Central Europe, allowing Czech readers to appreciate the beauty of Taiwanese literature and gain a comprehensive understanding of Taiwan's society, history, and cultural essence.
Source: YAHOO